120 Baker Street, London,
England, W1U6TU

+44 (0)208 068 4673

Заказать звонок

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ

!!! Attention!!! Our site has moved to a new platform Odoo ERP. The new site is located here:  www.c-mes.co.uk

Условия поставки продуктов и предоставления услуг

На этой странице (вместе с указанными на ней документами) описываются условия и положения, на которых мы будем поставлять Вам любые продукты и предоставлять услуги, перечисленные на нашем веб-сайте (www.c-mes.co.uk). Пожалуйста, внимательно прочитайте эти условия и убедитесь, что Вы понимаете их, прежде чем заказывать какие-либо Продукты и Услуги с нашего сайта. Вы должны понимать, что, заказывая наши Продукты и Услуги, Вы соглашаетесь с этими условиями.

 

Вы должны распечатать копию этих условий для дальнейшего использования.

Ссылки на «Вы» и «Ваш» относятся к вам как к клиенту. Ссылки на «Мы», «Наши» и «Нас» относятся к C-MES Solutions Limited.

 

1. Информация о нас

У нас работает сайт www.c-mes.co.uk. Мы являемся C-MES Solutions Ltd.  зарегистрирована по следующему адресу: 120 Baker Street, London, England, W1U6TU

Регистрационный номер : 11244685

Наш контактный адрес электронной почты отдела продаж: sales@c-mes.co.uk.

 

2. Мы поставляем следующие продукты

2.1 C-MES:Управление производством

2.2 C-MES:Cutting for Laser and CNC

2.3 C-MES:SaaS

Каждый из которых называется «Продукт» и более чем один «Продукты»

 

3. Мы предоставляем следующие услуги

3.1 Консультационные услуги

Каждый из которых называется «Сервис» и более чем один «Сервисы»

 

4. Ваш статус

Размещая заказ через Наш веб-сайт («Заказ») и открывая Учетную запись у нас («Учетная запись») , Вы гарантируете, что:

4.1 Вы юридически способны заключать обязывающие договоры

4.2 Если вы являетесь физическим лицом, вам не менее 18 лет

 

5. Как формируется договор между вами и нами

5.1 После размещения заказа вы получите от нас электронное письмо с подтверждением того, что мы получили ваш заказ. Обратите внимание, что это не означает, что Ваш заказ был принят. Ваш заказ представляет собой предложение о покупке Продукта или Услуги. Все заказы подлежат принятию нами, и мы подтвердим это принятие, отправив вам электронное письмо, подтверждающее, что Продукты или Услуги будут предоставлены (Подтверждение поставки продукта или услуги). Договор между Нами (Договор) будет заключен только тогда, когда Мы вышлем Вам Подтверждение поставки продукта или услуги.

5.2 Договор будет относиться только к тем Продуктам или Услугам, поставку которых Мы подтвердили в Подтверждении поставки Продукта или Услуги. Мы не будем обязаны предоставлять какие-либо другие Продукты или Услуги, которые могли быть частью Вашего заказа, до тех пор, пока предоставление таких Продуктов или Услуг не будет подтверждено в отдельном Подтверждении поставки Продукта или Услуги.

 

6. Наличие и доставка

6.1 Поставка Продукта будет предоставлена  до даты поставки, указанной в Подтверждении  поставки Продукта, или, если дата подтверждения не указана, в течение разумного времени с даты Подтверждения поставки Продукта, если только нет исключительных обстоятельств.

6.2 Доступ к Услугам будет предоставлен до даты начала эксплуатации, указанной в Подтверждении услуги, или, если дата подтверждения не указана, в течение разумного времени с даты Подтверждения услуги, если только нет исключительных обстоятельств.

 

7. Услуги резервного копирования, архивирования и восстановления

7.1 Если вам требуется индивидуальное резервное копирование, мы разработаем с вами график резервного копирования.

7.2 В тех случаях, когда вы не заказываете наше резервное копирование  ваших  данных размещенных на нашем оборудовании (Услуги резервного копирования), мы будем прилагать разумные усилия для защиты и регулярного резервного копирования ваших данных, однако мы не гарантируем наличие, точность или регулярность такого резервного копирования.  Исключительно Вы несете ответственность за принятие собственных мер по резервному копированию ваших данных через нашу внешнюю службу резервного копирования или через собственное решение для резервного копирования. Вы также подтверждаете, что без заказа услуги резервного копирования, ваши данные, подлежащие резервному копированию, не будут включать мультимедийные файлы большого объема, такие как mp3, mpeg, wmv или другие видео/аудио файлы. Если вы заказываете нашу услугу резервного копирования, мы предоставим описанный вами уровень резервного копирования в зависимости от выбранного вами уровня.

 

8. Качество Продуктов и Услуг

Мы гарантируем, что:

8.1 Мы будем поставлять Продукты и оказывать Услуги с разумной тщательностью и умением и в соответствии с общепризнанными коммерческими практиками и стандартами;

8.2 Продукты и Услуги будут соответствовать всем описаниям и спецификациям, подробно изложенным на нашем сайте;

8.3 Продукты и Услуги будут предоставляться в соответствии с действующим законодательством

8.4 Услуги должны соответствовать Соглашениям об уровне обслуживания.

8.5 Ваши права по данному соглашению дополняют установленные законом условия, предусмотренные в пользу Клиента в Законе о поставках товаров и услуг 1982 года и любом другом законе.

 

9. Цена и оплата

9.1 Стоимость Продуктов и Услуг будет соответствовать указанной на нашем Веб-сайте, за исключением случаев очевидной ошибки.

9.2 Цены на услуги указаны с учетом НДС. Однако, если ставка НДС изменяется между датой Вашего заказа и датой взимания платы за Продукты и Услуги, мы оставляем за собой право корректировать НДС, который Вы платите, в соответствии с применяемой ставкой НДС, если только Вы не оплатили Продукты и Услуги  в полном объеме до вступления в силу изменения НДС.

9.3 Цены на Продукты и Услуги могут изменяться в любое время, но эти изменения не влияют на заказы, в отношении которых мы уже отправили вам Подтверждение поставки.

9.4 Наш веб-сайт содержит большое количество Сервисов, и, возможно, несмотря на все наши усилия, некоторые из Сервисов, перечисленных на Нашем веб-сайте, могут иметь неправильную цену из-за изменений цен, которые мы предпринимаем. Как правило, мы проверяем цены в рамках процедур Подтверждения наших продуктов и услуг, поэтому, если правильная цена Продукта или Услуги меньше нашей указанной цены, мы будем взимать меньшую сумму при предоставлении Вам Продукта или Услуги. Если правильная цена Продукта или Услуги выше, чем цена, указанная на нашем веб-сайте, мы обычно, по нашему усмотрению, либо связываемся с Вами для получения инструкций перед предоставлением Продукта или Услуги, либо отклоняем ВАШ заказ и уведомляем Вас о том, что Мы отклоняем его.

9.5 Если ошибка ценообразования является очевидной и несомненной и может быть обоснованно признана Вами как ошибка, мы не обязаны предоставлять Вам Продукты и Услуги по неправильной (более низкой) цене.

9.5 Оплата всех Продуктов и Услуг может быть произведена банковским переводом на основании выставленного вам счета-фактуры.

9.6 Оплата всех Продуктов и Услуг может быть произведена кредитной или дебетовой картой. Мы принимаем большинство кредитных и дебетовых карт, таких как MasterCard, Visa, American Express, Discover, Visa Electron, UK Maestro. Мы не будем снимать средства с вашей кредитной или дебетовой карты, пока мы не отправим ваш заказ.

9.7 Стоимость лицензий на все сторонние приложения и программное обеспечение, предлагаемое с нашими продуктами, услугами и планами обслуживания, может быть изменена без письменного уведомления.

9.8 C-MES Solutions Ltd.  оставляет за собой право передавать любые дополнительные сборы / повышения цен в результате изменений цен со стороны сторонних поставщиков программного обеспечения и  лицензий независимо от этапа  поставки Продукта и Услуг.

 

10. Наши возвраты и политика отмены

10.1 Вы можете в течение 7 календарных дней с момента размещения Заказа изменить или отменить Заказ, предоставив Нам письменное уведомление. Если вы измените или отмените заказ, ваша ответственность перед нами будет ограничена выплатой нам всех затрат, которые мы разумно берем на себя при выполнении заказа до тех пор, пока мы не получим ваше изменение или отмену. Тем не менее, если изменение или аннулирование связано с тем, что мы не выполняем настоящие Условия, вы не несете перед нами никакой ответственности за это.

10.2 Все клиенты имеют право воспользоваться нашей 30-дневной гарантией возврата денег в отношении всех Продуктов и Услуг, за исключением клиентов, которые уже воспользовались нашей гарантией возврата денег, которые впоследствии повторно заказывают  тот же Продукт или  Услугу и при условии, что во всех случаях в отношении любого использования Продуктов и Услуг в течение 30-дневного периода пропорциональная сумма должна быть вычтена из суммы возврата. 30-дневный период начинается с даты, когда вы впервые используете соответствующий Продукт или Услугу, или с даты, на которую мы заявляем, что соответствующая Служба будет доступна в Подтверждении Продукта или Услуги, в зависимости от того, что наступит раньше.

10.3 Если возмещение, запрошенное Клиентом, происходит на международный банковский счет за пределами Соединенного Королевства, Клиент соглашается нести все расходы, понесенные нами за перевод платежа. Сумма, которую Клиент должен нам, вычитается из общей суммы возврата.

 

11. Консультационные Услуги

11.1 Если вы заказали у нас какие-либо Консультационные услуги, вы должны соблюдать наши Условия предоставления консультационных услуг, которые применяются в дополнение к этим Условиям и описываются в соответствующем Договоре на оказание консультационных услуг.

11.2 В случае возникновения конфликта, несоответствия или путаницы между настоящими Условиями и Условиями предоставления Консультационных услуг, описанных в договоре, Условия предоставления Консультационных услуг, описанные в договоре имеют преимущественную силу в отношении любых Условий консультационных услуг настоящего соглашения.

11.3. Если на момент оказания Консультационных услуг, заказчиком не подписано соглашение об условиях оказании Консультационных услуг или не подписан Договор об оказании Консультационных и иных услуг, но им иниццировано оказание таких услуг, стоимость Консультационных и иных услуг равна 100 евро за каждый час фактического оказания услуги без НДС. 

 

12. Пропускная способность

12.1 Если часть приобретенных Продуктов и Услуг включает в себя подключение к Интернету, такое подключение должно предоставляться через поставщика услуг Интернета на хостинге. Возможность подключения должна включать несколько высокоскоростных соединений с различными маршрутизацией, брандмауэр для безопасности и балансировщик нагрузки для управления трафиком и оптимизации скорости.

12.2 Мы будем предоставлять услуги подключения с согласованной полосой пропускания указанной в вашем плане. Связность должна включать в себя несколько соединений и сетевой операционный центр, который контролирует серверы, сетевую платформу и доступ в Интернет.

12.3 Если ваша учетная запись превышает ограничение пропускной способности, мы сообщим вам. Если вы не хотите приобретать дополнительную пропускную способность или обновлять свою учетную запись и продолжать превышать лимит, ваша учетная запись будет приостановлена ​​до тех пор, пока вы не продемонстрируете нам, что приняли меры для обеспечения того, чтобы ограничение не было превышено снова, или обновили свою учетную запись, в зависимости от того, какое событие наступит раньше. Любая повторная активация будет произведена в следующем месяце.

 

13. Права собственности

13.1. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что мы и / или наши лицензиары владеем всеми правами на интеллектуальную собственность в отношении Сервисов и любого соответствующего Программного обеспечения, предоставляемого в отношении них. За исключением случаев, прямо указанных в настоящем документе, настоящие условия не предоставляют Вам никаких прав или патентов, авторских прав, прав на базу данных, коммерческих секретов, торговых наименований, торговых марок (зарегистрированных или незарегистрированных) или любых других прав или лицензий в отношении  Программного обеспечения, Услуг или любой соответствующей документации.

13.2 Мы подтверждаем, что у нас есть все права в отношении Программного обеспечения, которые необходимы для предоставления всех прав, которые мы предполагаем предоставить в соответствии с условиями настоящего соглашения.

 

14. Конфиденциальность

14.1 Конфиденциальная информация не считается включающей информацию, которая:

14.1.1 является или становится общеизвестным, кроме как через какое-либо действие или бездействие принимающей стороны;

14.1.2 находился в законном владении другой стороны до раскрытия

14.1.3 законно раскрывается принимающей стороне третьей стороной без ограничения на раскрытие

14.1.4 самостоятельно разрабатывается принимающей стороной, независимое развитие которой может быть подтверждено письменными доказательствами

14.1.5 должен быть раскрыт законом, любым судом компетентной юрисдикции или любым регулирующим или административным органом.

14.2. Каждая сторона обязана хранить конфиденциальную информацию другой стороны в тайне и, если этого не требует закон, не предоставлять конфиденциальную информацию другой стороны какой-либо третьей стороне или использовать конфиденциальную информацию другой стороны для каких-либо целей, кроме выполнения настоящего соглашения.

14.3. Каждый из нас должен принять все разумные меры для обеспечения того, чтобы конфиденциальная информация другого лица, к которой он имеет доступ, не была раскрыта или распространена его сотрудниками или партнерами в нарушение условий настоящего соглашения.

14.4. Каждый из нас несет ответственность за любую потерю, уничтожение, изменение или разглашение Конфиденциальной информации, вызванное какой-либо третьей стороной.

 

15. Прекращение

15.1 Без ограничения наших других прав или средств защиты, мы можем немедленно прекратить действие вашей Учетной записи у нас, если:

15.1.1 Вы совершаете существенное нарушение настоящих Условий и положений или любых других условий и положений, указанных в настоящих Условиях;

15.1.2 Вы (будучи компанией) приостанавливаете или угрожаете приостановить выплату своих долгов, или Вы не можете оплатить свои долги, когда они просрочены, или Вы допускаете неспособность оплатить свои долги, или Вы считаете, что не можете оплатить свои долги по смыслу раздела 123 Закона о несостоятельности 1986 года или (будучи физическим лицом) Вы считаете, что либо не можете оплатить свои долги, либо не имеете разумных шансов на это, в любом случае по смыслу статьи 268 Закона о несостоятельности 1986 или (будучи партнером) имеете любого партнера, к которому применимо любое из вышеизложенного;

15.1.3 Вы (будучи компанией) начинаете переговоры со всеми или любым классом Ваших кредиторов с целью пересмотра любого из Ваших долгов, или Вы делаете предложение или заключаете какие-либо компромиссы или договоренности с Вашими кредиторами в целях реструктуризации задолженностей, которые вы не можете погасить в обусловленные договорами сроки;

15.1.4. Подано ходатайство, дано уведомление, принято решение, или сделан заказ для или в связи с Вашей ликвидацией;

15.1.5 Вы (будучи физическим лицом) являетесь субъектом банкротства;

15.1.6 кредитор или обременение присоединяет или вступает во владение, или в отношении вас проводится процедура оздоровления, исполнение, наложение ареста или другой подобный процесс налагается или применяется против Вас или на всю или на любую часть Ваших активов, и такое присоединение или процесс не завершаются в течение [14] дней;

15.1.7 (являясь компанией) подается заявление в суд или выносится распоряжение о назначении администратора или уведомлении о намерении назначить администратора или назначении администратора над вами.

15.1.8 происходит любое событие или разбирательство в любой юрисдикции, которое имеет эффект, эквивалентный или сходный с любым из событий, упомянутых в 15.2.1–15.2.7 (включительно);

15.1.9 Вы приостанавливаете или прекращаете или угрожаете приостановить или прекратить осуществлять всю или значительную часть своего бизнеса;

15.1.10 Вы (будучи физическим лицом) умираете или по причине болезни или недееспособности (будь то психическое или физическое) не способны управлять своими собственными делами или становитесь пациентом в соответствии с любым законодательством в области психического здоровья.

15.2 Не ограничивая наши другие права или средства правовой защиты, мы можем немедленно прекратить действие вашей Учетной записи, направив вам письменное уведомление, если вы не выплатите причитающуюся нам сумму в определенные соглашением, инвойсом или договорами сроки.

15.3 Не ограничивая наши другие права или средства защиты, мы имеем право расторгнуть Договор, направив другой стороне письменное уведомление за 3 месяца.

15.4 Мы оставляем за собой право прекратить действие любого аккаунта, если владелец аккаунта сообщит, что у него есть или собирается начать судебное разбирательство против C-MES Solutions Ltd. Будет сообщено уведомление с указанием запланированной даты завершения, что позволит клиентам перейти к новому провайдеру и принять любые резервные копии. Возврат  предварительной оплаты за неиспользованные месяцы будет возвращен после прекращения действия аккаунта в течение 30 дней.

 

16. Последствия прекращения

При расторжении договора по любой причине:

16.1 Вы должны немедленно оплатить Нам все неоплаченные счета и штрафы. Если счет не был представлен, мы представим счет, который должен быть оплачен Вами сразу после получения;

16.2. Вы должны вернуть любые Продукты и другое оборудование, предоставленное Вам нами, которое не было полностью оплачено. Пока они не будут возвращены, Вы несете единоличную ответственность за их сохранность и не будете использовать их для каких-либо целей;

16.3. Начисленные права, средства правовой защиты, обязательства и ответственность сторон по истечении срока действия или расторжении не затрагиваются, включая право требовать возмещения убытков в связи с любым нарушением настоящих Условий, существовавших на дату или до даты расторжения или истечения срока действия.

16.4. Пункты, которые прямо или косвенно вступают в силу после прекращения действия, продолжают действовать в полную силу.

 

17. Ограничение ответственности

17.1. В этом пункте 17 изложены все наши финансовые обязательства (включая любую ответственность за действия или бездействие наших сотрудников, агентов, партнеров и субподрядчиков) перед вами в отношении:

17.1.1 любое нарушение настоящих Условий;

17.1.2 любое использование Вами Сервисов или любой их части;

17.1.3 любое представление, заявление или насильственное действие или бездействие (включая небрежность), возникающие в рамках или в связи с настоящим соглашением.

17.2 За исключением случаев, когда это прямо и конкретно предусмотрено настоящими Условиями:

17.2.1 Вы принимаете на себя исключительную ответственность за результаты, полученные при использовании Продуктов и Услуг и/или любого связанного с ними программного обеспечения, а также за выводы, сделанные в результате такого использования. Мы не несем ответственности за любой ущерб, вызванный ошибками или упущениями в любой информации, результатах, инструкциях или сценариях, предоставленных Вам в связи с Использованием Продуктов и Услуг, или за любые действия, предпринятые нами по Вашему указанию;

17.2.2 все гарантии, заверения, условия и все другие условия любого рода, независимо от того, что подразумевается в законе или общем праве, в максимально возможной степени, допускаемой действующим законодательством, исключены из настоящего соглашения.

17.3 В применимом Соглашении об уровне обслуживания к вашим Продуктам и Услугам указано ваше полное и исключительное право и средства правовой защиты, а также наши единственные обязательства и ответственность в отношении эффективности и/или доступности Сервиса или их неисполнения и недоступности.

17.4. В соответствии с пунктом 17.3, если мы не соблюдаем настоящие условия, мы несем ответственность перед Вами только за цену покупки Продуктов и Услуг.

17.5. В соответствии с пунктом 17.3, мы не будем нести ответственность за убытки, возникшие в результате несоблюдения Нами этих условий и положений, которые подпадают под следующие категории, даже если такие убытки возникли в результате нашего преднамеренного нарушения:

17.5.1 потеря дохода или выручки;

17.5.2 потеря бизнеса;

17.5.3 упущенная выгода;

17.5.4 потеря ожидаемой экономии;

17.5.5 потеря данных;

17.5.6 трата рабочего или служебного времени.

Тем не менее, этот пункт 17.5 не будет препятствовать претензиям в отношении потери или повреждения Вашего физического имущества, которые можно предвидеть, или любым другим претензиям в отношении прямой потери, которые не исключаются категориями 17.5.1-17.5.6, включая этот пункт 17.5.

17.6 С учетом пункта 17.2 Мы не несем ответственности за убытки, возникшие вследствие:

17.6.1 потеря загруженного материала (если только такая потеря не является результатом отказа от приобретенных у нас услуг резервного копирования);

17.6.2 несовместимость Продуктов и Услуг с любым из Вашего оборудования, программного обеспечения или телекоммуникационных каналов;

17.6.3 технические проблемы, включая ошибки или перебои в работе Сервисов;

16.6.4 любые нарушения безопасности, влияющие на Счет Клиента.

17.7. В соответствии с пунктом 17.3, наша ответственность перед Вами по контракту, правонарушениям, небрежности или иным образом, возникающим в связи с Продуктами и Услугами или в связи с ними, распространяется на один инцидент или серию связанных инцидентов и ограничивается ежегодной оплатой, которую Вы нам платите в год, в котором ответственность возникла впервые. Мы не несем никакой ответственности, за исключением тех случаев, когда Вы предоставили документальное подтверждение нашей виновности, подтверждающее, что произошла потеря.

17.8 Мы исключаем любую ответственность любого рода в отношении любого материала в Интернете, размещенного посредством Продуктов и Услуг, и Мы не несем никакой ответственности за любые товары (включая программное обеспечение) или услуги, предоставляемые третьими лицами, рекламируемые, продаваемые или иным образом предоставляемые посредством Продуктов и Услуг или в Интернете точность, полнота или пригодность для любых целей любого содержимого веб-сайта и действий или бездействия других поставщиков телекоммуникационных или интернет-услуг (включая органы регистрации доменных имен) или за ошибки или сбои в работе их оборудования.

 

18. Импортная пошлина

18.1 Если вы заказываете Продукты и Услуги с нашего веб-сайта, которые должны использоваться за пределами Великобритании, они могут облагаться импортными пошлинами и налогами, которые взимаются при поставке вам Продуктов и предоставлении вам Услуг. Вы будете нести ответственность за уплату любых таких импортных пошлин и налогов. Обратите внимание, что мы не контролируем эти расходы и не можем предсказать их сумму. Пожалуйста, свяжитесь с Вашей местной таможней или налоговой инспекцией  для получения дополнительной информации перед оформлением Вашего заказа.

18.2 Обратите также внимание, что Вы должны соблюдать все применимые законы и нормативные акты страны, для которой Продукты и Услуги используются или предоставляются. Мы не будем нести ответственность за любое нарушение Вами таких законов.

 

19. Письменные сообщения

19.1 Применимое законодательство требует, чтобы часть информации или сообщений, которые мы отправляем Вам, были в письменном виде. Используя наш сайт, Вы соглашаетесь с тем, что общение с Нами будет в основном электронным. Мы свяжемся с вами по электронной почте или предоставим вам информацию, разместив уведомления на нашем веб-сайте. В договорных целях Вы соглашаетесь с этим электронным средством связи и признаете, что все договоры, уведомления, информация и другие сообщения, которые Мы предоставляем Вам в электронном виде, соответствуют любым юридическим требованиям, чтобы такие сообщения были в письменной форме. Это условие не влияет на Ваши законные права.

 

20. Извещения

20.1 Все уведомления, передаваемые Вами Нам, должны направляться в C-MES Solutions Ltd.  зарегистрирована по следующему адресу: 120 Baker Street, London, England, W1U6TU. Мы можем уведомить Вас по электронной почте или по почтовому адресу, который Вы указали нам при оформлении заказа, или любым из способов, указанных в пункте 19 выше. Уведомление будет считаться полученным и надлежащим образом отправленным сразу же после размещения на нашем веб-сайте, через 24 часа после отправки электронного письма или через три дня после даты размещения любого письма. При доказательстве вручения любого уведомления будет достаточно доказать, в случае письма, что такое письмо было должным образом адресовано, проштамповано и размещено на почте, а в случае электронного письма, что такое электронное письмо письмо было отправлено на указанный адрес электронной почты адресата.

 

21. СМС уведомления

21.1 Если вы подписались на получение SMS-уведомлений от нас, вы можете время от времени получать от нас рекламные сообщения. Любые такие маркетинговые сообщения имеют прямое отношение к нашим собственным продуктам и услугам и не отправляются какой-либо третьей стороной или от ее имени. Вы не будете получать более одного (1) маркетингового SMS в неделю. Мы никогда не будем раскрывать ваш номер телефона третьим лицам. Вы можете отказаться от получения SMS-уведомлений в любое время через Личный кабинет клиента на сайте www.c-mes.co.uk .

 

22. События вне нашего контроля

22.1 Мы не будем нести ответственность или нести ответственность за неисполнение или задержку выполнения любого из Наших обязательств в соответствии с настоящими Условиями, которые вызваны событиями вне нашего разумного контроля (форс-мажорные обстоятельства) .

22.2 Форс-мажорное событие включает в себя любое действие, событие, не происходящее, бездействие или несчастный случай, которые находятся вне нашего разумного контроля, и включает, в частности (без ограничений) следующее:

22.2.1 забастовки, локауты или другие промышленные действия;

22.2.2 гражданские волнения, беспорядки, вторжения, террористические нападения или угроза террористического нападения, война (объявленная или нет) или угроза или подготовка к войне;

22.2.3 пожар, взрыв, шторм, наводнение, землетрясение, оседание, эпидемия или другое стихийное бедствие;

22.2.4 невозможность использования железных дорог, морских перевозок, воздушных судов, автомобильного транспорта или других средств общественного или частного транспорта;

22.2.5 невозможность использования публичных или частных телекоммуникационных сетей;

22.2.6 акты, указы, законы, постановления или ограничения любого правительства;

22.2.7 пандемия или эпидемия.

22.3 Наше предоставление Продуктов и  Услуг считается приостановленным на период действия форс-мажорных обстоятельств, и у нас будет продление времени для исполнения своих обязательств на этот перио

 

23. Отказ от права

23.1 Если мы не сможем в любое время в течение срока, в течение которого мы поставляем Продукты и предоставляем Услуги, настаивать на неукоснительном выполнении любого из ваших обязательств в соответствии с настоящими Условиями, или если мы не сможем воспользоваться какими-либо правами или средствами правовой защиты, на которые мы имеем право в соответствии с настоящими Условиями, это не будет являться отказом от таких прав или средств правовой защиты и не освобождает Вас от соблюдения таких обязательств.

23.2 Отказ от использования нами любого дефолта не означает отказ от любого последующего дефолта.

23.3 Никакой отказ от Нами любого из этих условий не вступит в силу, если не будет прямо указано, что он является отказом и не будет сообщен Вам в письменной форме в соответствии с пунктом 21 выше.

 

24. Полное согласие

24.1 Настоящие Условия поставки продуктов и предоставления услуг, Политика конфиденциальности, Правила выставления счетов и любой документ, прямо упомянутый в любом из вышеупомянутых, составляют полное соглашение между Нами и заменяют собой все предыдущие обсуждения, переписку, переговоры, предыдущую договоренность, понимание или соглашение между нами в отношении наших Продуктов и Услуг.

 

25. Закон и юрисдикция

25.1 Настоящие Условия и документация, упомянутые в настоящем документе, покупка Продуктов и Услуг через Наш веб-сайт и любые споры или претензии, возникающие из или в связи с тем же или их предметом или образованием (включая недоговорные споры или претензии), будут регулируется английским законодательством. Любой спор или претензия, возникающие в связи с настоящими Условиями или в связи с ними, или в связи с заключением договора между нами (включая недоговорные споры или претензии), подлежат неисключительной юрисдикции судов Англии и Уэльса.

 

26. C-MES Solutions Ltd. предполагает:

26.1 Все рекламные предложения действительны только для новых заказов, а не для последующих продлений (если не указано иное).

26.2 Рекламные предложения ограничены сроком на 1 месяц, если не указано иное.

 

27. Информация о компании

Зарегистрировано в Англии и Уэльсе под регистрационным номером Регистрационной палаты 11244685.

Адрес нашего зарегистрированного офиса: 120 Baker Street, London, England, W1U6TU. Пожалуйста, примите во внимание, что все посетители должны забронировать время заранее, чтобы посетить наш офис.

Если вы хотите связаться с нами, пожалуйста, напишите нам по указанному выше адресу или позвоните по телефону +44 (0) 208 068 4673. В качестве альтернативы, пожалуйста, напишите нам по адресу sales @c-mes.co.uk.